14. November 2010

Please, be weaker

Robert Rozhdestvensky (1932-1994)



Übersetzt aus dem Russischen von Olga:

Please, be
weaker (Im Original)
Be,
please.
And then will I gift you
a miracle,
no problem.
And then I will grow tall --
grow big,
will become special.
From a burning house I will carry
you,
still sleepy.
I will dare to do everything unknown,
everything reckless --
will throw myself into the sea,
dense,
sinister,
and will rescue you!..
My heart will demand this of me,
my heart
will demand this...
But in fact you are
stronger than me,
stronger
and more secure!
You yourself
are ready to rescue others
from a deep sadness,
you are not afraid of
the swish of a blizzard,
or of a crackling fire.
You won't lose your way,
you won't drown,
malice
you won't amass.
You won't cry
and you won't moan,
if you wish not to.
You will become gentle
and you will become flighty,
if you wish it...
For me to be with you,
so secure,
is difficult --
very.
Even if in pretense,
even if for a moment --
I'm asking you,
timidly, --
help me
to believe in myself,
become weaker.

1962.



Here's one more poem, just to show that the speaker is earnest in his desires. Sixteen years later, it seems that he's found the kind of relationship he was looking for:

"Resound, Love!"

I love you, my prize.
I love you, my dawn.
If you don't believe me, try me, --
I will do it all!

Mountains and seas I will cross for you,
The rainbow in the steppe I will light for you,
The mystery of the blue stars I will open for you,
Resound in me, my love!
I sing about how I love you,
I think about how I love you,
I know only one thing, that I love you,
Resound in me, my love!

My life has changed its course,
There had not been such spacious days,
I see you and I become a hundred times
Taller and stronger!

I live only by your smile,
Only by your breath I live.
If this is a dream, then let this dream
Become reality!

Mountains and seas I will cross for you,
The rainbow in the steppe I will light for you,
The mystery of the blue stars I will open for you,
Resound in me, my love!
I sing about how I love you,
I think about how I love you,
I know only one thing, that I love you,
Resound in me, my love!

1978.

Ogromnoe spasibo, Olga, za perevod!


Bild unter CC-Lizenz: Quelle

Keine Kommentare: